N1文法

109. 〜ようにも〜ない

[日语语义]
〜しようとしてもできない / 〜したいと思っても(理由があって)できない。

[汉语语义]
尽管...,但是...。

[连接形式]
V(意向形) + にも +  V(ナイ形)ない

[例句]

1.大学の友達に連絡をとりたいんだけど、電話番号もFacebookも知らないので、連絡を取ろうにも取れない

我想联系我大学朋友,但我没他电话号码也没有 Facebook,再怎么想也没法联系上。

I want to get in touch with my university friends, but I don’t know their phone numbers or Facebook accounts, so even though I try to contact them, I can’t.

2.タイに来たんだけど、英語が通じなくて道を聞こうにも聞けない

我来到了泰国,但由于这里听不懂英语,即使我想问路,也不会。

I came to Thailand, but since English isn't understood here, even though I try to ask for directions, I can't.

3.夜中の2時まで飲んでしまって、もう終電もないし、タクシーもないので、帰ろうにも帰れない

我一直喝到凌晨两点,由于没有最后一班火车或出租车,我想回家也回不了。

I drank until 2 a.m., and since there are no more last trains or taxis, even though I try to go home, I can’t."

4.バイクを運転中に転倒してしまい、起きようにも起きれない状態だ。

我在骑车时从摩托车上摔下来,现在是想爬也爬不起啦。

I fell off my motorcycle while riding, and I’m in a state where I can’t get up even though I try.

5.明日は休みたかったんだけど、システムトラブルのせいで、休もうにも休めない

我本来想明天休息一天,但是系统出问题,再怎么想也没法休息了。

I wanted to take a day off tomorrow, but due to a system issue, even though I try to take a break, I can’t.

6.お金がなくて困っている友達があまりにも可哀想だったので、断ろうにも断れず、お金を貸してしまった。

朋友缺钱陷入困境,我很同情,本想拒绝,还是没拒绝得了,最后还是把钱借给了他了。

I felt so sorry for my friend who was in trouble because of a lack of money, so even though I wanted to refuse, I couldn’t and ended up lending them money.