136. 〜のだから / 〜んだから
[日语语义]
"〜なので"
理由は話し手も聞き手も知っていること。その上で、話し手の判断を言う時や相手へ確認する時に使う。
[汉语语义]
“正因为...”
用于说话人和听话人都知道原因,并据此与听话人作出判断或确认的情况。
[连接形式]
普通形 + のだから / んだから
[例句]
1.
[家で]
A:また、部屋を汚していつになったら、掃除するの。
B:後でするよ。
A:もう子供じゃないんだから、自分の部屋は自分で掃除しなさいよ。
B:はい。
[在家里]
A:又把房子搞这么脏,打算什么时候打扫?
B:一会就去。
A:你已经不是小孩子了,自己的房间要自己打扫。
乙:知道了。
[At home]
A: You've made a mess in the room again. When are you going to clean it up?
B: I'll do it later.
A: You're not a child anymore, so clean your own room, okay?
B: Okay.
2.
[新幹線のドアの前で]
A:Bさん、どこ行くの?あと5分で発車だよ。
B:あ、ちょっとおにぎり買ってくる。
A:えー、もうすぐ発車するんだから、我慢してよ。
A:B,你要去哪儿,火车五分钟后就出发了。
B:哦,我去买个饭团。
A:啊,火车就要到了,忍忍吧。
[In front of the Shinkansen door]
A: Where are you going, B? The train will depart in 5 minutes.
B: Oh, I'm just going to buy an onigiri.
A: Oh, come on, the train is about to depart, so hold off.
3.
[友達同士の会話]
A:今日、授業サボらない?
B:えーダメだよ、もうすぐテストなんだから、しっかり授業を受けないと。
A:嘿,今天没逃课?
B:那可不行,马上就要考试了,不好好上课哪儿行。
[Between friends]
A: Hey, wanna skip class today?
B: Nah, can't do that. We have a test coming up soon, so we need to attend class properly.