133. 〜を除いて / 〜を除き / 〜を除けば

[日语语义]
〜を例外として / 〜以外
グループの中から、一部を除外することを表す。

[汉语语义]
除了...
...以外

[连接形式]
N + を除いて / を除き / を除けば

[例句]

1.店内は喫煙席を除き、禁煙です。

餐厅内除吸烟区外严禁吸烟。

The restaurant is non-smoking, except for the smoking section.

2.トムさんを除けば、みんな来ています。

每个人都在这里,除了汤姆。

Everyone is here, except for Tom.

3.月曜日を除けば、予定は空いています。

除了星期一,我的日程安排都是自由的。

Except for Monday, my schedule is free.

4.その問題を除けば、だいたい解決しました。

除了那个问题外,大部分都已经解决了。

Except for that problem, it was mostly solved.

5.夫は美容師を仕事をしていて、月曜日を除いては毎日働いています。

我的丈夫是一名理发师,除了周一外他每天都工作。

My husband is a hairdresser and he works every day except Monday.

6.授業開始5分前なのに、教室には私を除いてまだ2人しかいません。

距离上课还有五分钟,教室里除了 我就只有两个人。

It was five minutes before class started, but there were only two people in the classroom excluding me.

7.タイ旅行は飛行機代を除けば、2万円で十分楽しめました。

除了机票之外,2万日元就足以让我享受我的泰国之旅了。

I was able to enjoy my trip to Thailand very much for 20,000 yen, except for the airfare.