120. ~ものだ(感慨)

[日语语义]
"ほんとうに~だなぁ"
感心したり、驚いたりしたことを気持ちを込めていう言い方。

[汉语语义]
“真的是...啊”
一种由衷的情感表达钦佩或惊讶的方式。

[连接形式]
V(普)+ ものだ
A + ものだ
A + ものだ

[例句]

1.いつかは、バックアップを背負って、世界一周してみたいものだなぁ。

有一天,我想背着背包环游世界。

Someday, I'd like to travel around the world with a backpack.

2.月日が経つのは早いものだ。もう、あっという間に1年がたってしまった。

时间过得真快,转眼之间一年就过去了。

Time flies by so quickly. It's hard to believe that a whole year has already passed.

3.田中さんはまだ若いのに、チームを引っ張っていて頼もしいものだ

田中非常可靠,尽管他还很年轻,但团队全靠他的领导。

Mr. Tanaka is so reliable, leading the team even though he's still young.