118. 〜ものか / 〜ものですか

[日语语义]
二度と〜ない / 決して〜ない

強い否定を表す

[汉语语义]
还会...吗?
用强烈质疑的口气表达否定。

[接続]
V(辞書形)+ ものか
イAい + ものか
ナAな + ものか
Nな + ものか

[注]
比“ものか”更日常的说法是“もんか”。

[例句]

1.店員の態度は悪いし、料理は美味しくないし、こんな店二度と来るものか

服务很糟糕,食物很乏味,我再也不会回到这个地方了!

The service is terrible, the food is bland, and I'm never coming back to this place again!

2.俺の今の気持ちなんてわかるもんか

你怎么可能理解我现在的心情?

How could you possibly understand my current feelings?

3.夏休みの遊園地は人が多いし、アトラクションには1時間待たなければならないこともあるし、絶対に行くものか

暑假期间游乐园人满为患,你可能要等一个小时才能玩到游乐设施

he amusement park is packed during summer break, and you might have to wait an hour for the rides. No way am I going!

4.こんなところで、あきらめるものか。絶対にやり遂げてやる。

无论如何我都不会放弃这里

I won't give up here! I'm going to finish this no matter what!

5.
ワン :トムさんってパクさんのことが好きなんでしょ?
トム:好きなもんか。僕はもっと、無口で清楚な女性が好きなんだよ。

王: 汤姆,你喜欢朴,对吗?
汤姆: 不可能,我更喜欢安静端庄的女人。

Wang: Tom, you like Park, right?
Tom: Like her? No way. I prefer women who are quiet and demure.

6.
のび太:ねぇ、僕にも見せてよ。
スネ夫:やーだよ。のび太になんか見せてやるもんか

大雄 嘿,让我看看!
小夫:绝不,我什么也不会给你大雄看的。

Nobita:  Hey, let me see too!
Suneo:  No way! I'm not showing you anything, Nobita.