112. 〜はもとより・・・も

[日语语义]
〜はもちろん

[汉语语义]
“不用说...”

[连接形式]
N + はもとより

[注]
比“〜はもちろん”正式、生硬。

[例句]

1.うちは貧乏なので、車はもとより、バイクもありません。

我家很穷,别提汽车了,连摩托车都没有。

We are so poor that we don't even have a motorcycle, let alone a car.

2.仕事が忙しすぎて、彼女とデートする時間はもとより、ゆっくり寝る時間もない。

工作忙得连好好睡觉的时间都没有,更别说和女朋友约会了。

I'm so busy with work that I don't even have time to sleep properly, let alone go on a date with my girlfriend.

3.東京オリンピックには日本人はもとより多くの外国人が観戦に来ました。

东京奥运会吸引了许多外国观众,更不用说日本公民了。

The Tokyo Olympics attracted spectators from many foreign countries, let alone Japanese citizens.

4.インターネットがあれば、都会はもとより、田舎でも仕事ができる。

只需连接互联网,您就可以在任何地方工作,甚至在农村地区,更不用说在城市中心了。

With just an internet connection, you can work from anywhere, even in rural areas, let alone in urban centers.

5.ラーメンは日本人はもとより、外国人にも人気がある日本料理だ。

拉面是深受日本人和外国人喜爱的日本料理。

Ramen is a popular Japanese dish enjoyed by both Japanese people and foreigners alike.