89. 〜先立って / 〜に先立ち

[日语语义]
"〜の前の準備として、必要なことをする"
「卒業」や「留学」など特別な事に対して使う。

[汉语语义]
“在...之前”
用于特殊场合,如“毕业”或“出国留学”。

[连接形式]
V(辞書形) + に先立って
N + に先立って

[例句]

1.世界一周に先立って、保険に加入したり、新しくクレジットカードを作ったりした。

在环游世界之前,我购买了保险并获得了一张新信用卡。

In preparation for my trip around the world, I got travel insurance and made a new credit card.

2.アメリカ留学に先立ち、現地で購入できないような参考書や辞書は先に送っておいた。

去美国留学之前,我把那些在美国买不到的课本和词典都提前寄了过去。

Before I went to study abroad in the United States, I sent ahead any textbooks and dictionaries that I wouldn't be able to buy there.

3.引っ越しに先立ち、まとめられる荷物はまとめておきます。

搬家之前,我把所有可以合并的物品都收拾好了。

Before moving, I packed up all the items that could be consolidated.

4.本日の結婚式に先立ち、5日前に婚姻届の提出を済ませてまいりましたことをご報告いたします。

我想通知您,我五天前提交了结婚登记,为今天的婚礼做准备。

I would like to inform you that I submitted my marriage registration five days ago, in preparation for today's wedding ceremony.

5.新作映画の公開に先立ち、試写会が開かれた。

新片上映前,举行了试映会。

Before the release of the new movie, a preview screening was held.

6.オリンピックの開催に先立ち、応援グッズやチケットなどの販売が開始された。

纪念品、门票和其他与奥运会相关的物品的销售在奥运会之前就开始了。

Sales of souvenirs, tickets, and other items related to the Olympics began in advance of the Games.