72. 〜に相違ない

[日语语义]
きっと〜だ / 〜に間違いない

話し手が確信を持って述べる推量表現。

[汉语语义]
无疑是...
肯定是...

[连接形式]
V(普通形)+ に相違ない
イA(普通形+ に相違ない
ナA + に相違ない
N + に相違ない

[注]
比“〜に違いない”正式,生硬。

[例句]

1.彼の証言は嘘に相違ない。必ず証拠を見てつけてやる!

他的证词无疑是谎言,我一定会找到证据揭发他!

His testimony is undoubtedly a lie. I will definitely find evidence and expose him!

2.犯人はあいつに相違ない

毫无疑问,罪魁祸首就是那个家伙。

There is no doubt that the culprit is that guy.

3.僕らの秘密を漏らしたのはキムさんに相違ない

毫无疑问,是金女士泄露了我们的秘密。

There is no doubt that it was Ms. Kim who leaked our secret.

4.この文章はお前が書いたものに相違ないか

这段文字肯定是你写的吗?

Is this text surely written by you?

5.毎日10時間以上勉強しているし、模試の判定もAだったので、彼は余裕で合格するに相違ない

他每天学习10多个小时,模拟考试也得A,通过的机会肯定很大。

He studies for more than 10 hours every day and gets A's on practice tests, so he definitely has a good chance of passing.

6.オンラインで勉強した方が効率がいいに相違ない

毫无疑问,在线学习效率更高。

There is no doubt that studying online is more efficient.

7.この会社は離職率が高いし、何か問題があるに相違ない。

这家公司流动率很高,肯定有什么问题。

This company has a high turnover rate, so there must be something wrong.

[相似文法]

~に違いない(N3)

~に決まっている(N3)

~はずだ(N4)

Tags: