59. 〜といったら
[日语语义]
① 〜は
驚きや、感動した気持ちの程度を話題にするときに使う。
② 〜について話すと
...(名词)といったら...(名词):...と聞いたり、見たりすると、すぐに...を連想する。
[汉语语义]
①用于谈论惊讶或感动的程度。
②听到,看到...的时候,马上就联想到...。
[连接形式]
N + といったら
[例句]
一. 提示话题,相当与“は”。
1.富士山の頂上から見た日の出の美しさといったら、今でも忘れられません。
The beauty of the sunrise seen from the top of Mount Fuji is something I still can't forget.
2.このお店のハンバーグの美味しさといったら、言葉では表現できません。
The deliciousness of the hamburger at this shop can't be expressed in words.
3.日本の朝の電車といったら、人が多すぎて動けないほどだ。
The morning trains in Japan are so crowded that you can't even move.
4.私の国の交通渋滞といったら、日本とは比べものにならないほどです。
The traffic jams in my country are so much worse than in Japan.
5.日本のコンビニといったら、トイレもあるし、ATMもあるし、本当に便利だ。
Japanese convenience stores are so convenient! They have toilets, ATMs, and everything else you could need.
二. 说起...
1.日本の夏といったら、やっぱり花火大会だよね。
When it comes to Japanese summer, it has to be the fireworks festivals!
2.日本の春といったら、やっぱり桜だよね。
When it comes to Japanese spring, it's none other than the cherry blossoms!
3.日本のスポーツといったら、相撲や剣道が思い浮かぶ。
When it comes to Japanese sports, sumo wrestling and kendo come to mind.
[类似文法]
~といえば(N3)
~ときたら(N1)