53. 〜てならない
[日语语义]
"気持ちが抑えられないほど〜だ / ひどく〜だ"
感情や感覚を表す言葉と接続することが多い。
[汉语语义]
忍不住觉得...
控制不住地...
这个短语经常与表达情感或感觉的单词联系在一起。
[连接形式]
V(て形)+ ならない
イAくて + ならない
ナAで + ならない
[连接形式]
1.息子は大したスキルもないのに、フリーランスとして生きていくと言っているので、私は心配でなりません。
My son claims he'll make a living as a freelancer despite lacking significant skills, so I can't help but worry.
2.自分は悪いことをしてないのに、謝らなければいけないなんて、不思議でなりません。
I haven't done anything wrong, yet I have to apologize. It's puzzling.
3.試験の結果が気になってならない。
I can't stop worrying about the exam results.
4.若い世代が将来ちゃんと年金をもらえるのか、気になってならない。
I can't help but worry about whether the younger generation will receive proper pensions in the future
5.彼、まだ若いのに癌だなんて、残念でなりません。
It's terribly unfortunate that he has cancer at such a young age.
6.プレゼンの時は緊張で足が震えてならなかった。
I was so nervous during the presentation that my legs were trembling uncontrollably.