49. 〜つつある
[日语语义]
だんだん〜ている。
書き言葉で使われる。動作や作用がある方向に変化していることを表す。
[汉语语义]
“逐渐地...”
“慢慢地...”
书面用语,表示一个持续不变的变化或动作。
[连接形式]
V(ます形)ます +つつある
[例句]
1.事故の原因は明らかになりつつある。
The cause of the accident is gradually becoming clear.
2.大型の台風が近畿地方に近づきつつある。
A large typhoon is gradually approaching the Kinki region.
3.世界は不景気から回復しつつある。
The world is gradually recovering from the recession.
4.かつて人気だった、二つ折り携帯だが、スマホの登場によって、だんだん消えつつある。
Once popular flip phones are gradually disappearing with the advent of smartphones.
5.いろいろな環境問題により、人々の意識は、変わりつつある。
Due to various environmental issues, people's awareness is gradually changing.
6.大怪我をしましたが、彼の足は徐々に回復に向かいつつあるようです。
He suffered a serious injury, but his leg seems to be gradually recovering.
7.先週引いた風邪は、今は治りつつある。
The cold I caught last week is now gradually getting better.
8.スマホの登場で、デジタルカメラの人気がなくなりつつある。
With the advent of smartphones, digital cameras are gradually losing popularity.
9.仕事の価値観が変化しつつある。
The values regarding work are gradually changing.
10.まだ、3月上旬なのに、桜が咲きつつある。
It's still early March, but the cherry blossoms are gradually starting to bloom.
11.コスプレ文化が世界に広まりつつあるようだ。
The cosplay culture seems to be gradually spreading worldwide.
12.中級になって、「は」と「が」の違いがわかりつつある。
As I reached the intermediate level, I'm gradually understanding the difference between "wa" and "ga."
13.日本は高齢化が進みつつある。
Japan is gradually aging.
14.日本の人口は減少しつつある。
Japan's population is gradually decreasing.
15.冬も終わり、暖かくなりつつある。
Winter is ending, and it is gradually getting warmer.