44. 〜だけまし
[日语语义]
良いとは言えないが、他の状況よりかまだいい
[汉语语义]
“还好...”
“至少...”
用来表达不好,但还是比其他情况好一些的短语。
[连接形式]
V(普通形)+ だけまし
イA(普通形)+ だけまし
ナA(普通形)+ だけまし
Nである + だけまし
[例句]
1.車とぶつかって私の自転車が壊れてしまったが、怪我がなかっただけましだ。
My bicycle got broken when I collided with a car, but at least I wasn't injured.
2.このアパートは小さくてあまり綺麗じゃないけど、会社から近いだけましだ。
This apartment is small and not very clean, but at least it's close to the company.
3.ガンの手術で貯金のほとんどが無くなってしまったが、命があるだけましだ。
I've lost most of my savings due to cancer surgery, but at least I still have my life.
4.毎日毎日残業で大変だが、残業代が全て出るだけましだ。
It's tough working overtime every day, but at least I get paid for all the overtime.
5.妻の料理はあまり美味しくないが、料理してくれるだけましだ。キムさんの奥さんは料理をしてくれないらしい。
My wife's cooking isn't very delicious, but at least she cooks. It seems Kim's wife doesn't cook at all.