21. 〜からいうと / 〜からいって / 〜からいえば

[日语语义]
〜を考えると / 〜から判断すると

[汉语语义]
从...来看

[连接形式]
N + からいうと

[例句]

1.筆記試験の点からいうと、トムさんの方がジョンさんよりも上だが、会話はジョンさんの方が上手だ。

从笔试成绩来看,汤姆比约翰高,但约翰更擅长会话。

Judging from the written exam scores, Tom is higher than John, but John is better at conversation.

2.模擬試験の結果からいうと、ジョンさんはN1に合格できるだろう。

根据模拟考试结果,John 应该能够通过 N1 级别。

Based on the mock exam results, John should be able to pass the N1 level.

3.ワンさんの性格からいうと、無断で欠席するはずがないですが。何かあったのだろうか。

以王先生的性格,不知道是不是出了什么事,他不可能擅自缺席。

Considering Wang's personality, there's no way he would be absent without permission. I wonder if something happened.

4.
A:今度の試合、4番は誰がいいと思う?
B:実力からいって、木村さんがいいと思います。

A:你觉得接下来的比赛谁应该是4号位?
B:从能力上来说,我认为木村会不错。

A: Who do you think should be number 4 in the upcoming game?
B: Based on ability, I think Kimura would be good.

5.
A:夏休みにフィリピンへ英語留学しようと思ってるんだけどどう思う。
B:いいと思うよ。でも、僕の経験からいうと、留学前に基本的な文法や単語は復習しておいたほうがいいよ。

A:我想在暑假期间去菲律宾学习英语,你觉得怎么样?
B:我认为这是一个好主意,但是根据我的经验,最好在出国留学之前复习一下基本语法和词汇。

A: I'm thinking of studying English in the Philippines during summer vacation. What do you think? B: I think it's a good idea. However, based on my experience, it's better to review basic grammar and vocabulary before studying abroad.