10. 〜得る / 〜得ない

[日语语义]
〜できる / 〜できない

[汉语语义]
能... / 不能...

[连接形式]
V(ます形)ます + 得る / 得ない

[注]
①并非表示「源于能力上的能或不能」。

×トムさんは少しだけ漢字を読み得る。

②肯定时的「得る」有「える」和「うる」两种读法,否定时的「得ない」只有「えない」一种读法。

[例句]

1.日頃から気をつけていても、事故は起こり得るものだ。

即使每天都很小心,意外也可能发生。

Even if you are careful every day, accidents can happen.

2.地震はいつ起こるか予想し得ないから、事前に家族との連絡方法や避難場所などを決めておいた方がいいでしょう。

由于地震无法预测,因此最好提前与家人决定通讯方式和避难地点。

Since earthquakes cannot be predicted, it’s best to decide on communication methods and evacuation locations with your family in advance.

3.学校一の成績を誇るジョンさんがJLPT N1に合格しなかったなんて、あり得ないよ

令人难以置信的是,学校里的尖子生约翰竟然没有通过日本语能力考试N1。

It’s unbelievable that John, the top student in the school, didn’t pass the JLPT N1.

4.結婚しているのに、浮気するなんてあり得ないよ。

当你已经结婚的时候欺骗某人是不可接受的。

It's unacceptable to cheat on someone when you're already married.

5.考え得る原因は全て考えので、これ以上の原因究明は不可能と言っていいだろう。

由于已经考虑了所有可能的原因,因此可以肯定地说不可能进一步调查原因。

Since all possible causes have been considered, it is safe to say that further investigation into the cause is impossible.

6.長所は時に短所になり得る

优势有时会变成劣势。

Strengths can sometimes become weaknesses.

7.毎年出生率は下がっているし、経済もよくないし、今後もこのような状況が続くのであれば経済破綻もあり得るかもしれない。

出生率逐年下降,经济表现不佳,如果这种情况持续下去,经济可能崩溃。

The birth rate is declining every year, the economy is not doing well, and if this situation continues, economic collapse could be a possibility.

8.地震がいつ来るかなんて、予測し得ないことだ。

地震何时发生是无法预测的。

When an earthquake will occur is unpredictable.

9.検証作業は、起こり得る全てのテストパターンに基づいて実施します。

验证过程将基于所有可能的测试模式进行。

The verification process will be conducted based on all possible test patterns.

10.タバコの吸いすぎや、お酒の飲み過ぎは病気の原因になり得ます

过度吸烟和饮酒会导致疾病。

Excessive smoking and drinking can cause diseases.

11.どんな人だって、失敗することはあり得ます

每个人都会在某些时候犯错误。

Everyone makes mistakes at some point."

12.今の気持ちは言葉で言い表し得ない

我无法用语言表达我现在的感受。

I cannot express in words how I feel right now.