2. 〜あまり(に)
[日语语义]
〜すぎて
程度がすごいことを表す。
[汉语语义]
“太...以至于...”
表达了一种极端的程度。
[连接形式]
V(普通形 - 肯定形) + あまり
イA(普通形 - 肯定形) + あまり
ナAな + あまり
Nの + あまり
[例句]
1.田舎に引っ越したばかりのころは、寂しさのあまり友達に毎日のように電話したものだ。
When I first moved to the countryside, I was so lonely that I called my friends almost every day.
2.緊張のあまり、上手にプレゼンテーションができなかった。
Due to nervousness, I couldn't present well.
3.綺麗なあまり、見惚れてしまった。
She was so beautiful that I couldn't help but stare.
4.大学の入学試験では考えすぎたあまり時間が足りず、最後まで解けなかった。
I overthought the questions on the university entrance exam and ran out of time, so I couldn't finish the entire test.
5.ジョンさんはJLPT N1に合格し、嬉しさのあまり泣いてしまった。
John passed the JLPT N1 exam, and he cried tears of joy.
6.急いでいたあまりに、大事な書類を家に忘れて来てしまった。
Because I was in a hurry, I forgot the important documents at home.
7.田中さんは残業しすぎたあまり、体を壊し入院することになった。
Due to working overtime excessively, Tanaka-san fell ill and had to be hospitalized.
8.彼女に振られた悲しみのあまり、食事も喉を通らない。
She was so heartbroken from being dumped that she couldn't even eat.
9.驚きのあまり、何も言葉が出てこなかった。
Due to the shock, no words came out.
10.母は一人暮らしの私を心配するあまり、毎日のように電話をかけてくる。
My mother worries about me living alone, so she calls me almost every day.