127. 〜んばかりに
[日语语义]
ほとんど〜しそうに
[汉语语义]
(太...)就像...一样
[连接形式]
V(ナイ形)ない + んばかりに
※「する」は「せんばかりに」となる
[例句]
1.その絵はあまりにもリアルで、今にも動き出さんばかりだ。
The painting is so realistic that it looks like it could come to life any moment.
2.入院中の僕のところへ、彼女があふれんばかりの果物を持ってきてくれた。
While I was in the hospital, she brought me an overflowing amount of fruit.
3.家に帰ると、ペットの犬が「待ってたよ!」と言わんばかりに尻尾を振りながら寄ってきた。
When I got home, my pet dog came over wagging its tail as if to say, 'I’ve been waiting for you!'
4.映画の試写会が終わると、皆、席を立ち、割れんばかりの拍手が沸き起こった。
When the movie screening ended, everyone stood up, and applause erupted as if the room were going to burst.
5.セールということもあり、店内にはあふれんばかりの人がいた。
Because of the sale, the store was packed with people.
6.息子が昨日から行方不明で、心配で心配で、胸が張り裂けんばかりだ。
My son has been missing since yesterday, and I’m so worried that it feels like my chest is going to burst.
7.彼女は我慢の限界に達して、もう泣かんばかりだ。
She reached her limit of patience and was on the verge of tears.
8.今日の仕事は終わったが、他の人はまだ仕事をしていて帰りづらい。「まだ帰るなよ」と言わんばかりの雰囲気だ。
Although I finished my work today, others are still working, making it awkward to leave. The atmosphere is as if to say, 'Don’t go home yet.'