118. 〜を禁じ得ない

[日语语义]
~という気持ちを抑えることができない

[汉语语义]
“不禁...”

[连接形式]
Nを + 禁じ得ない

[注]
① 日常会话中不太使用的偏书面的表达。
② 与“怒り”或“悲しみ”等情绪相关的名词连接。

[例句]

1.将来、十分な年金が支給できないから自分で何とかしろという無責任な政府の発言に怒りを禁じ得ない

我无法抑制对政府这份不负责任声明的愤怒,政府声明个人应该以某种方式进行管理,因为未来无法提供足够的养老金。

I cannot suppress my anger at the irresponsible government statement that individuals should somehow manage because sufficient pension cannot be provided in the future.

2.津波で住む家も家族も失った彼には同情を禁じ得ない

我不禁对在海啸中失去家园和家人的他表示同情。

I cannot help but sympathize with him who lost both his home and family in the tsunami.

3.実話を基に作られたその映画のラストシーンでは誰もが涙を禁じ得なかった

那部根据真实故事改编的电影的最后一幕,每个人都忍不住流下了眼泪。

In the final scene of that movie based on a true story, everyone couldn't help but shed tears.

4.日本語の学習を始めてまだ1年の彼が、日本人の私でも知らない漢字をたくさん知っていることに、驚きを禁じ得なかった

我不禁惊叹,只学了一年日语的他竟然会很多连我这个日本人都不懂的汉字。

I couldn't help but be amazed when he, who had only been studying Japanese for a year, knew many kanji that even I, a Japanese person, didn't know.

5.全く勉強せずにJLPT N1を受けたので、結果は期待していなかったが、「合格」の文字を見たときは喜びを禁じ得なかった

完全没有学习就考了JLPT N1的考试,我对结果并没有抱有太大的期望,但当我看到“通过”两个字时,我抑制不住内心的喜悦。

I didn't expect much from the results after taking the JLPT N1 without studying at all, but I couldn't suppress my joy when I saw the word "pass."