完成条件
108. 〜ようが / 〜ようと
[日语语义]
〜ても関係なく・・・だ。
[汉语语义]
不管...,...也不...
[连接形式]
V(意向形)+ が
イAい + かろうが
ナAだろう+ が
Nだろう + が
[例句]
1.誰と結婚しようが、私の勝手でしょ。
我嫁给谁是我的事。
Whoever I marry is my business.
2.周囲に何を言われようが、僕は気にしない。自分の会社を作って成功して見せる。
我不在乎周围的人怎么说,我会创建自己的公司并让它取得成功。
I don't care what people around me say. I will create my own company and make it a success.
3.上司や同僚に説得されようが、僕は絶対にこの会社を辞める。
无论我的老板和同事如何劝说我,我都一定会离开这家公司。
I will definitely quit this company, no matter what my boss and colleagues try to persuade me to do.
4.電車が遅れたせいで、どんなに急ごうと、飛行機の時間に間に合いそうにない。
由于火车晚点,无论我多么努力,我都赶不上航班。
Because of the train delay, no matter how much I try to hurry,I will not be able to catch my flight.
5.どんなに忙しかろうが、明日までにこの製品を完成させる必要がある。
不管我有多忙,我都必须在明天之前完成这个产品。
No matter how busy I am, I have to finish this product by tomorrow.
6.使わないものは、いくら安かろうと買う必要はない。
我们不需要购买任何我们不会使用的东西,无论它有多便宜。
We don't need to buy anything we won't use, no matter how cheap it is.