105. 〜や否や(〜やいなや)

[日语语义]
〜するとすぐに

[汉语语义]
一...立即就...

[连接形式]
V(辞書形) + やいなや

[注]
① 后一句中不能使用意志表达、命令或否定表达。
② 后一句中常常涉及意想不到的动作。

[例句]

1.友達の赤ん坊が私の顔を見るや否や、泣き出した。

我朋友的孩子一看到我的脸就开始哭。

My friend's baby started crying as soon as he saw my face.

2.田中さんは私の顔を見るや否や、どこかへ走り出した。

田中先生一看到我的脸,就开始往某个地方跑。

As soon as Mr. Tanaka saw my face, he started to run somewhere.

3.外を出るや否や、急に雨が降り出した。

我刚走出家门,突然下起了雨。

As soon as I left the house, it suddenly started to rain.

4.父は家に帰るや否や、突然倒れて眠ってしまった。

父亲一回到家,就突然倒地睡着了。

As soon as my father came home, he suddenly collapsed and fell asleep.

5.雷の光が見えるや否や、大きな音とともに近くに落ちた。

刚一看到闪电,雷就落在附近,发出一声巨响。

As soon as I saw the light of thunder, it struck nearby with a loud noise.

6.後輩は仕事がまだ残っているにも関わらず、定時になるや否や、すぐに帰ってしまった。

时间一到,我的后辈同事就立即离开了,尽管工作要没做完。

My junior colleague left as soon as the time was up, even though there was still work to be done.