98. 〜までもない / 〜までもなく〜
[日语语义]
わざわざ〜する必要はない
[汉语语义]
“没有必要特意去做...”
它包括说话者认为这是显而易见的。
[连接形式]
V(辞書形) + までもない
V(辞書形) + までもなく〜
[例句]
<~までもない>
1.簡単な計算だから、電卓を使うまでもない。
The calculation is simple, so there's no need to use a calculator.
2.こんな傷、病院に行くまでもありません。
For such a minor wound, there's no need to go to the hospital.
3.彼が犯人であることは、疑うまでもない。
There's no doubt that he is the culprit.
4.スーパーはここから歩いて5分ぐらいです。タクシーを使うまでもないですよ。
The supermarket is about a 5-minute walk from here. There's no need to take a taxi.
5.この前のJLPTはとても簡単だったから、結果を聞くまでもないだろう。
Since the last JLPT was very easy, there's no need to ask about the results.
6.この病気は軽度ですから、手術するまでもありません。
Since this illness is mild, there's no need for surgery.
<~までもなく>
1.紹介するまでもなく、彼は日本を代表する作家だ。
He is a renowned writer representing Japan, needless to say.
2.言うまでもないことですが、道にゴミを捨てないでください。
It goes without saying, but please don't litter on the street.
3.言うまでもなく、喫煙は健康に大きな害を及ぼします。
It is needless to say that smoking has serious health consequences.