94. 〜べく

[日语语义]
"〜しようと思って / 〜ために"
目的や強い意志があって〜すると言いたい時に使う。

[汉语语义]
"为了..."
当你想要表达做某事的目的或强烈意图时使用。

[连接形式]
V(辞書形)+ べく
※「する」也可说成「すべく」。

[注]
① 后面不能连接请求、命令或说服性的陈述
② 较正式的表达形式。

[例句]

1.人手不足という問題を解決すべく、 社内で緊急会議が開かれた。

为了解决用工荒问题,公司内部召开紧急会议。

An emergency meeting was held within the company to address the issue of labor shortage.

2.今年度の売上目標を達成すべく、社員一同さらに気を引き締め、業務に取り組む必要がある。

为完成本财年的销售目标,全体员工需要集中注意力,扎实工作。

To achieve this fiscal year’s sales targets, all employees need to tighten their focus and work on their tasks diligently.

3.子供の野菜嫌いを克服すべく、色々な調理法を試しているところだ。

我正在尝试各种烹饪方法来帮助我的孩子克服对蔬菜的厌恶。

I am trying various cooking methods to help my child overcome their dislike of vegetables.

4.花見の場所を確保すべく、若手社員が早朝に公園へ向かった。

为了抢到赏花的位置,年轻员工一早就来到公园。

Young employees went to the park early in the morning to secure a spot for the cherry blossom viewing.

5.優秀な若手社員を確保すべく、当社はインターンシップ制度を導入した。

为了招聘到有才华的年轻员工,我们公司推出了实习计划。

Our company has introduced an internship program to secure talented young employees.

6.社員の幸せを優先すべく、当社は男性でも育児休暇制度を積極的に取れるようになっている。

为了优先考虑员工的福祉,我们公司积极采用了男性陪产假制度。

To prioritize the happiness of our employees, our company has made it possible for men to actively take paternity leave.