完了要件
93. 〜べからず
[日语语义]
〜してはいけない
[汉语语义]
不能...,不要...,不应该
① 正式的表达,不用于日常对话。
② 有时用于谚语、广告牌或标志。
[连接形式]
V(辞書形)+ べからず
※「する」は「すべからず」と言うこともできる
[注]
①较生硬的文言表达。日常对话中不使用。
②可用于谚语、广告牌或标志。
[例句]
1.この橋、渡るべからず。
这座桥,不要过。
Do not cross this bridge.
2.関係者以外、敷地内に入るべからず。
未经授权人员不得入内。
Unauthorized personnel are not allowed to enter the premises.
3.やつを許すべからず。
他/她不不应被原谅。
Do not forgive him/her.
4.初心忘るべからず。
不要忘记你的初心。
Do not forget your first resolution.
5.働かざるもの食うべからず。
不工作的人就没饭吃。
He who does not work, neither shall he eat.