89. 〜のやら

[日语语义]
〜のか / 〜のだろうか

[汉语语义]
和“〜のか / 〜のだろうか”同义

[连接形式]
V(普通形) + のやら
イA(普通形)+ のやら
ナAな + のやら
Nな + のやら

[注]
①说话人有疑问或失望。
② 这是一个古老的表达方式,年轻人很少使用。

[例句]

1.全く、もうすぐ受験だというのに、うちの息子は何を考えているのやら。落ちても知らないよ。

马上就要考试了,我家儿子,到底在想什么,如果他没考上,那是他自己的错。

Honestly, with the exam coming up soon, I wonder what my son is thinking. If he fails, it's his own fault.

2.どうして、ほとんど白紙なのに作文を提出しようと思ったのやら。もちろん書き直しよ。

我想知道他为什么要提交一篇大部分都是空白的论文。当然,重写是肯定的了。

I wonder why he thought of submitting an essay that is mostly blank. Of course, he has to rewrite it.

3.いい歳して、働いていないなんて何をしているのやら

这个年纪也不工作,到底在干什么呢?!

I wonder what he's doing, not working at his age.

4.ひろし、朝から出かけたきり、帰って来ないね。まったく、どこへ行ったのやら

宏从今天早上就出去,现在还没回来,真是的,去了哪里呢。

Hiroshi has been out since this morning and hasn't come back. I wonder where he's gone.