77. 〜にとどまらず

[日语语义]
"〜だけでなく"
その事柄が狭い範囲だけでなく、もっと広い範囲を対象に影響していると言いたいときに使う。

[汉语语义]
不仅...,而且

[连接形式]
V(普通形) + にとどまらず
いA + だけにとどまらず
ナAである + にとどまらず
N(である) + にとどまらず 

[例句]

1.彼のYouTubeはビデオは趣味の程度にとどまらず、編集スキルや話し方などはテレビ番組と変わりません。

他的油管视频不仅仅是一种爱好,  他的视频编辑技巧和说话风格与电视节目处于同一水平。

His YouTube videos are not just a hobby.  His video editing skills and speaking style are on a the same level as TV shows.

2.彼女のギターは趣味のレベルにとどまらず、プロも驚くほどの腕前です。

她的吉他技术不仅达到业余水平,而且高到连专业人士都惊叹不已。

Her guitar skill is not only hobby-level, but is so good that even professionals are amazed.

3.彼のアニメや漫画は日本にとどまらず、海外でも多くのファンを増やしている。

他的动画和漫画不仅限于日本,在海外也拥有大量粉丝。

His anime and comic are not limited to Japan, but are gaining a lot of fans overseas.

4.癌は肺にとどまらず、全身へと転移している。

癌症不仅仅局限于他的肺部,而是已经扩散到他的全身。

The cancer is not confined to his lungs, but has spread to his entire body.

5.この少女漫画は女性にとどまらず、男性にも人気があります。

这部少女漫画不仅在女性中很受欢迎,而且在男性中也很受欢迎。

This girls’ comic is popular not only among women but also among men.

[相似文法]

~に限らず(N2)