63. 〜に至る

[日语语义]
"〜になる"
「色々なことがあったが、最終的に結果として〜になった」と言いたい時に使う。

[汉语语义]
用来表示尽管有各种情况,经过各种努力,最终仍然没有改变原来预期的结果。

[连接形式]
V(辞書形)+ に至る
N + に至る

[例句]

1.塾にも通って一生懸命勉強したが、結局合格には至らなかった

尽管参加了补习班并努力学习,但他最终还是没能通过。

Despite attending cram school and studying hard, he ultimately did not manage to pass.

2.懸命の治療も虚しく、彼は死に至った

尽管经过认真治疗,他还是去世了。

Despite the earnest treatment, he succumbed to death.

3.長時間議論したが、最終的に結論を出すに至らなかった

经过几个小时的讨论,我们最终没有得出结论。

After hours of discussion, we ultimately did not reach a conclusion.

4.部長の説得も虚しく、田中さんは十年勤めた会社を退職するに至った

田中先生不顾部门经理的劝说,最终还是从工作了十年的公司辞职了。

Despite the department manager's persuasion, Mr. Tanaka ended up resigning from the company where he had worked for ten years.