58. 〜なり

[日语语义]
〜すると同時に

[汉语语义]
一...,马上就...

[连接形式]
V(辞書形)+ なり

[注]
后句中不会出现意志句、祈使句、否定句

[例句]

1.キムさんを電話を切るなり、大きなため息をついた。

挂断电话后,金重重地叹了口气。

As soon as Kim hung up the phone, she sighed heavily.

2.トムさんはJLPTの結果を見るなり、大きな声を出して喜んだ。

看到自己的日语能力考试成绩后,汤姆欣喜若狂。

Upon seeing his JLPT results, Tom shouted with joy.

3.赤ん坊は、私の顔を見るなり、大声で泣き出した。

宝宝一看到我的脸就哇哇大哭起来。

The baby started crying loudly as soon as she saw my face.

4.うちの子は、家に帰って来るなり、テレビゲームを始めた。

我孩子一回家就开始玩电子游戏。

My child started playing video games as soon as he came home.

5.家を出るなり、雨が降りだした。

我一离开家就开始下雨了。

It started raining as soon as I left the house.

6.アランさんは私の顔を見るなり、部屋を出て行った。

艾伦一看到我的脸就离开了房间。

Alan left the room as soon as he saw my face.

7.娘は家に帰ってくるなり、泣き出した。

女儿一回到家就哭了起来。

My daughter burst into tears as soon as she came home.

8.部長は会議室に入ってくるなり、新製品のアイデアについて話し始めた。

经理一进会议室就开始讨论新产品的想法。

The manager began discussing ideas for a new product as soon as he entered the meeting room.

9.同僚の山下さんは出勤するなり、いきなり「今日でこの会社辞めます」と言った。

同事山下一上班,就突然说:“我今天辞职”。

As soon as my colleague Yamashita came to work, he/she suddenly said, "I'm quitting this company today".

10.二人のボクサーは顔を見合わせるなり、睨み合った。

两个拳手一看到对方的脸,就互相瞪了一眼。

The two boxers glared at each other as soon as they saw each other's faces.