55. 〜なしに / 〜なしで

[日语语义]
"〜ないで / 〜なく"
「AなしにB」で本来ならAをして、Bをするという段階があるのに、AをしないでBが行われることを表す。

[汉语语义]
在没有...的情况(状况)下...

[连接形式]
V(辞書形)+ ことなしに
N + なしに
※N:3类动词する

[例句]

1.この建物は許可なしに入ることができない。

未经许可你不能进入这座大楼。

You can't enter this building without permission.

2.授業は休憩なしに3時間続けられた。

课程持续了三个小时,没有 休息。

The class went on for three hours without break.

3.この映画は涙なしに見られない。

看这部电影我忍不住哭。

I can't watch this movie without crying.

4.住民の理解なしに、新しいマンションを建てることは許されない。

未经居民同意,不得新建公寓楼。

It is not allowed to build a new apartment building without the approval of the residents.

5.鈴木さんなしでは、このプロジェクトの成功はなかっただろう。

如果没有铃木先生,这个项目就不会成功。

Without Mr. Suzuki, this project would not have been successful.

6.部長なしで、会議を始めるわけにはいきませんよ。

没有主任,我们就无法开始会议。

We can't start the meeting without the director.

7.あなたなしでは生きていけないわ。

没有你我活不下去。

I can't live without you.

8.辞書なしでは、日本語で書かれた新聞を読むことはできない。

没有字典我就看不懂日语报纸。

I can't read a newspaper written in Japanese without a dictionary.

9.字幕なしでは、日本の映画を見ることができません。

我看不了没有字幕的日本电影。

I can't watch a Japanese movie without subtitles.

10.練習することなしに、勝利することはありえないだろう。

没有练习,就没有胜利。

Without practice, there will be no victory.

11.この件に関しては相手側と争うことなしに、解決したい。

我想解决这件事,不与对方争斗。

I want to settle this matter without fighting with the other side.