41. 〜と相まって / 〜が相まって

[日语语义 ]
〜が影響して、より・・・
「ある物や事柄がプラスされ、より一層効果が得られる」という意味

[汉语语义]
“结合”/“映衬”
用于表示某事物与另一个因素结合,导致特定的结果或效果。

[连接形式]
N + と相まって

[例句]

1.このエビチリはエビの甘さとソースの辛さが相まって、とても美味しいです。

这道辣味虾,虾的鲜甜与酱汁的辣味结合在一起,非常好吃。

This spicy shrimp dish is very delicious, with the sweetness of the shrimp combined with the spiciness of the sauce.

2.青い空と湖が相まって、富士山がとても美しいです。

蓝天和湖水的映衬使富士山显得非常美丽。

The blue sky and the lake combined make Mount Fuji look very beautiful.

3.お化けがでると言われているこの屋敷は、濃い霧と相まって、不気味な雰囲気に包まれていた。

这座据说闹鬼的宅邸,笼罩在阴森恐怖的气氛中,浓浓的雾气更是增添了阴森恐怖的感觉。

This mansion, said to be haunted, was enveloped in an eerie atmosphere, with the thick fog adding to the spookiness.

4.この映画はストーリーと演技が相まって、非常に感動的だった。

这部电影,故事和表演结合都在线,非常感人。

The movie was very moving, combined with its story and acting.