33. 〜たりとも〜ない
[日语语义]
”〜も / 〜でも”
前件で最小単位の語を示して、それさえも〜ないと否定する言い方。
[汉语语义]
" 就算(最小单位)也不..."
用于强调即使是最小量或最不可能发生的事情也是不允许或不会发生的。表达极度的反对情绪。
[连接形式]
1 + 助数詞 + たりとも
[例句]
1.試験まであと1週間。今は1日たりとも無駄にできない。
There is one week left until the exam. I can't afford to waste even a single day right now.
2.あの日の出来事は今まで1日たりとも忘れたことがない。
I haven't forgotten that event even for a single day until now.
3.試合が終わるまで、1秒たりとも気を抜いてはならない。
You must not let your guard down even for a single second until the game is over.
4.1分たりとも遅刻は許しません。
I will not tolerate being late even by a single minute.
5.試合が終わるまで、何が起こるかわからないので、一瞬たりとも油断はできない。
You can't afford to be careless even for a moment until the game is over because you never know what might happen.
6.これはみんなが寄付してくれたお金だから1円たりとも無駄にはできない。
This money was donated by everyone, so I can't afford to waste even a single yen.
7.私の国では水不足が深刻なので、1滴たりとも無駄にはしません。
In my country, the water shortage is severe, so we don't waste even a single drop.
8.ジョンさんは1日たりとも学校を休んだことがない。
John has never missed even a single day of school.
9.ラーメンのスープは体によくないと知りつつも、つい一滴たりとも残さず飲んでしまう。
Even though I know ramen broth is bad for my health, I end up drinking it all without leaving even a single drop.
10.蟻を一匹たりとも逃さず駆除しました。
I exterminated all the ants without letting even a single one escape.