27. 〜だの〜だの
[日语语义]
"〜や〜など"
例を複数挙げて言う時に使う。
[汉语语义]
"...什么的,...什么的""...呀,...呀"
用于给出多个例子时。
[连接形式]
V(普通形) + だの
イA(普通形) + だの
ナA+ だの
N+ だの
[注]
① 用于口语中。
② 包含说话人的不满或批评的情绪。
[例句]
1.母はもっと勉強しろだの、遊びすぎだのうるさい。
My mom is always nagging me to study more and not play too much.
2.マークさんは授業がつまらないだの、わからないだの文句ばかりだ。
Mark is always complaining that the classes are boring and he doesn't understand them.
3.仕事が遅いだの、ミスが多いだのサボってばかりいる彼に言われると腹が立つ。
It annoys me when he, who is always slacking off, tells me that my work is slow and I make too many mistakes.
4.ピザだのフライドチキンだの、いつもカロリーの高いものばかり食べているから太るんだよ。
You gain weight because you always eat high-calorie foods like pizza and fried chicken.
5.チョコレートだの、アイスクリームだの甘いものばかり食べてるから虫歯になるんだよ。
You get cavities because you eat too many sweets like chocolate and ice cream.
6.学校が始まると、教科書だの筆記用具だのを買わなければならず、お金がかかる。
When school starts, you have to buy textbooks, writing utensils, and so on, which costs a lot of money.
7.一生結婚しないだの、海外で暮らすだの、うちの娘は本当に自分勝手だ。
My daughter is really self-centered, saying things like she will never get married or that she will live abroad.
8.中学生の息子はパソコンが欲しいだの、スマホが欲しいだのうるさい。
My middle school son is always nagging me about wanting a computer or a smartphone.
9.父は酒だの、タバコだのが好きで、健康が心配です。
My father likes alcohol and cigarettes, so I'm worried about his health.
10.同僚の木村は給料が安いだの、仕事がつまらないだの、いつも文句ばかり言っている。
My colleague Kimura is always complaining about how his salary is low and his job is boring.
11.アンさんはお腹が痛いだの、風邪を引いただのと言って授業をサボる。
Ann always skips class, saying she has a stomachache or that she caught a cold.