N2文法
120. ~ものだ(感慨)
[日语语义]
"ほんとうに~だなぁ"
感心したり、驚いたりしたことを気持ちを込めていう言い方。
[汉语语义]
“真的是...啊”
一种由衷的情感表达钦佩或惊讶的方式。
[连接形式]
V(普)+ ものだ
イAい + ものだ
ナAな + ものだ
[例句]
1.いつかは、バックアップを背負って、世界一周してみたいものだなぁ。
有一天,我想背着背包环游世界。
Someday, I'd like to travel around the world with a backpack.
2.月日が経つのは早いものだ。もう、あっという間に1年がたってしまった。
时间过得真快,转眼之间一年就过去了。
Time flies by so quickly. It's hard to believe that a whole year has already passed.
3.田中さんはまだ若いのに、チームを引っ張っていて頼もしいものだ。
田中非常可靠,尽管他还很年轻,但团队全靠他的领导。
Mr. Tanaka is so reliable, leading the team even though he's still young.