N2文法

61. 〜どころか

[日语语义]
①実際に~とは違って・・・だ。(正反対)
② 〜だけでなく 、・・・も:話し手の驚きや意外な気持ちを含む

[汉语语义]
① 实际上,... 与~相反。
② 不仅是~,而且还...(包括说话人的惊讶或意外的感觉)。

[连接形式]
普通形 + どころか

[例句]

1.飛行機で大阪へ向かったのに、遅延のせいで、早く着くどころか、2時間も遅れたよ。

我坐飞机去大阪,但没有因为延误而提早到达,反而迟到了两个小时。

I took a plane to Osaka, but instead of arriving early due to the delay, I was 2 hours late.

2.医者に出された薬を飲んでいるのに、よくなるどころか、症状はひどくなる一方だよ。

尽管我正在服用医生开的药,但我的病情并没有好转,反而变得更糟。

Even though I'm taking the medicine prescribed by the doctor, my condition is not improving; it's only getting worse.

3.友達と海外旅行に行くことになったんだけど、二人とも英語が話せないから、楽しみどころか、むしろ心配だ。

我要和朋友去海外旅行,但我们都不会说英语,所以我不但没有期待,反而很担心。

I’m going on an overseas trip with a friend, but neither of us can speak English, so instead of looking forward to it, I’m actually worried.

4.ジョンさんは毎日勉強をしているのに、成績は良くなるどころか、悪くなる一方だ。

尽管约翰每天都在学习,但他的成绩不但没有提高,反而越来越差。

Even though John studies every day, his grades aren't improving; they're only getting worse.

5.ジェシカさんは10年日本に住んでいるのに、漢字どころかひらがなも書けない。

尽管杰西卡在日本生活了十年,但她连平假名都不会写,更不用说汉字了。

Even though Jessica has been living in Japan for ten years, she can't even write hiragana, let alone kanji.

6.トムさんは日本語どころか、中国語や韓国語も話せる。

汤姆不仅会说日语,还会说中文和韩语。

Tom can speak not only Japanese but also Chinese and Korean.

7.ジョンさんはバラという漢字を読めるどころか、書くこともできるんだよ。

约翰不仅能读“玫瑰”的汉字,还能写它。

John can not only read the kanji for "rose" but also write it.

8.この映画は子供向けですが、子供どころか大人でも感動して泣いてしまうほどの傑作だ。

这部电影是针对儿童的,但却是一部连成年人都哭了的杰作。

This movie is aimed at children, but it's such a masterpiece that even adults end up crying.

[JLPT レベル]

~どころか(N2)

~ばかりか(N2)

~のみならず(N2)

~はおろか(N1)