N2文法
60. 〜とか(で)
[日语语义]
"〜そうで"
伝聞表現。断定した言い方を避けたい時にも使う。
[汉语语义]
“(听说)因为...,...”
道听途说的表达方式,当你想避免做出明确的陈述时也可以使用。
[连接形式]
V(普通形)+とか
イA +とか
ナAだ + とか
Nだ + とか
[例句]
1.田中さんは熱があるとかで、今日は休むそうです。
我听说田中发烧了,所以他要休息一天。
I heard that Tanaka has a fever, so he’s taking the day off.
2.さっき聞いたんだけど、黒田さんは来年、会社を辞めるとか。噂になっていたよ。本当なのかなぁ。
刚才听说黑田明年要离开公司,不知道是不是真的。
I heard just now that Kuroda is quitting the company next year. It’s been rumored. I wonder if it’s true.
3.人身事故があったとかで、今、電車が止まっています。
听说发生了人身伤害事故,所以现在火车已经停运了。
I heard there was a personal injury accident, so the train is currently stopped.
4.トムさんのお父さんはIT企業の社長だとか。羨ましいね。
听说汤姆的父亲是一家IT公司的总裁,真令人羡慕。
I heard that Tom’s father is the president of an IT company. That’s enviable.
5.さっき、私の国で地震があったとか。家族が心配です。
我刚才听说我的国家发生了地震,我很担心我的家人。
I heard just now that there was an earthquake in my country. I’m worried about my family.
[JLPT レベル]
~そうです(传闻)(N4)
~とのことだ(N3)
~ということだ(传闻,结论)(N3)