N2文法

59. 〜といったら

[日语语义]
① 〜は
驚きや、感動した気持ちの程度を話題にするときに使う。
② 〜について話すと
...(名词)といったら...(名词):...と聞いたり、見たりすると、すぐに...を連想する。

[汉语语义]
①用于谈论惊讶或感动的程度。
②听到,看到...的时候,马上就联想到...。

[连接形式]
N + といったら

[例句]
一. 提示话题,相当与“は”。

1.富士山の頂上から見た日の出の美しさといったら、今でも忘れられません。

从富士山山顶看到的日出之美至今令我难以忘怀。

The beauty of the sunrise seen from the top of Mount Fuji is something I still can't forget.

2.このお店のハンバーグの美味しさといったら、言葉では表現できません。

这家店的汉堡的美味无法用言语来表达。

The deliciousness of the hamburger at this shop can't be expressed in words.

3.日本の朝の電車といったら、人が多すぎて動けないほどだ。

日本的早班电车非常拥挤,挤得你根本动不了。

The morning trains in Japan are so crowded that you can't even move.

4.私の国の交通渋滞といったら、日本とは比べものにならないほどです。

我的国家的交通堵塞比日本严重得多。

The traffic jams in my country are so much worse than in Japan.

5.日本のコンビニといったら、トイレもあるし、ATMもあるし、本当に便利だ。

日本的便利店太方便了,厕所、ATM机什么的都有。

Japanese convenience stores are so convenient! They have toilets, ATMs, and everything else you could need.

二. 说起...

1.日本の夏といったら、やっぱり花火大会だよね。

说到日本的夏天,就不得不提花火大会了!

When it comes to Japanese summer, it has to be the fireworks festivals!

2.日本の春といったら、やっぱり桜だよね。

说到日本的春天,非樱花莫属!

When it comes to Japanese spring, it's none other than the cherry blossoms!

3.日本のスポーツといったら、相撲や剣道が思い浮かぶ。

说到日本体育,人们首先想到的就是相扑和剑道。

When it comes to Japanese sports, sumo wrestling and kendo come to mind.

[类似文法]
~といえば(N3)

~ときたら(N1)