N1文法

119. 〜を境に

[日语语义]
〜の前後で大きく変化することを表す。

[汉语语义]
“以...作为分界线”
“从...以后”
“从...起”
表示~前后情况发生重大变化。

[连接形式]
N + を境に

[例句]

1.その日を境に二人は一切、話をしなくなった。

那天起,两个人就彻底不再说话了。

From that day on, the two of them have stopped talking completely.

2.大学の卒業を境に、当時仲がよかった友達とも会わなくなった。

大学毕业后,当时关系很近朋友也没再见过。

After graduating from university, I stopped meeting the friends I was close with at that time.

3.退職を境に、東京を離れ家族と南の島で暮らしている。

退休后,我离开了东京,与家人一起住在南部的岛屿上。

Since retiring, I have left Tokyo and am living with my family on a southern island.

4.私は定年退職を境に第二の人生として、日本語教師という仕事に興味を持った。

退休后,我对作为第二职业的日语教师产生了兴趣。

Since retiring, I have become interested in working as a Japanese language teacher as a second career.

5.妻の妊娠を境に、タバコをやめた。

我妻子怀孕后我就戒烟了。

I quit smoking after my wife got pregnant.

6.あの事件を境に、彼女の顔から笑顔が消えた。

自从那件事之后,她的笑容就消失了。

Since that incident, her smile has disappeared.