N1文法

93. 〜べからず

[日语语义]
〜してはいけない

[汉语语义]
不能...,不要...,不应该
① 正式的表达,不用于日常对话。
② 有时用于谚语、广告牌或标志。

[连接形式]
V(辞書形)+ べからず
※「する」は「すべからず」と言うこともできる

[注]
①较生硬的文言表达。日常对话中不使用。
②可用于谚语、广告牌或标志。

[例句]

1.この橋、渡るべからず

这座桥,不要过。

Do not cross this bridge.

2.関係者以外、敷地内に入るべからず

未经授权人员不得入内。

Unauthorized personnel are not allowed to enter the premises.

3.やつを許すべからず

他/她不不应被原谅。

Do not forgive him/her.

4.初心忘るべからず

不要忘记你的初心。

Do not forget your first resolution.

5.働かざるもの食うべからず

不工作的人就没饭吃。

He who does not work, neither shall he eat.