N1文法

75. 〜に堪えない

[日语语义]
① 我慢できないほど〜だ。
②〜する価値がない

[汉语语]
① 难以忍受,无法忍受,不忍...。
② 不值得[做/考虑]/不值得[付出努力/关注]。

[连接形式]
V(辞書形)+ に堪えない
N + に堪えない ※Nはする動詞のN

[注]
强调情感的表达

[例句]

1.いくつか作品を見せてもらったが、どれも見るに堪えないほどの出来栄えだった。

他们给我看了几幅作品,但它们的质量都太差劲,让我无法忍受。

I was shown several pieces of work, but the quality of all of them was so unbearable that I couldn't stand to look at them.

2.同僚と飲みに行くと、いつも上司や先輩の悪口ばかりで聞くに堪えない

和同事出去喝酒的时候,他们总是说起老板和前辈,语气让人不忍心听。

When I go out drinking with colleagues, they always talk about the boss and seniors in such a way that it's unbearable to listen to.

3.その事故は見るに堪えないほど、ひどいものだった。

这场事故太惨烈了,让人难以忍受。

The accident was so terrible that it was unbearable to watch.

4.5年間、皆さんには本当にお世話になり、感謝の念に堪えません。次の会社でもこの会社で学んだことを活かし頑張って参ります。

我衷心感谢过去五年来大家的支持,我将充分利用在这里学到的知识,在下一家公司尽我所能。

I am truly grateful for the support I've received from everyone over the past five years. I cannot express my gratitude enough. I will make the most of what I learned here and do my best at my next company.

5.JLPTにも合格できて、第一志望の学校にも行けて、本当に喜びに堪えません

我很高兴能够通过日本语能力考试并能够进入我的首选学校,我无法用语言来表达我的喜悦。

I am overjoyed to have passed the JLPT and to be able to attend my first-choice school. I cannot express my happiness enough.

6.ジャイアンの歌は酷すぎて、聞くに堪えないよ

胖虎的歌唱得实在是太难听了。

Big G singing is so awful that it's unbearable to listen to.