N1文法
37. 〜であれ〜であれ
[日语语义]
"〜でも〜でも・・・だ。"
例を挙げて、「どちらの場合でも・・・だ」と言いたい時に使う。
[汉语语义]
“无论是 A 还是 B,...”
用于表示“无论哪种情况,...”,并且在提供示例时经常使用,以强调无论具体条件如何,结果或情况都保持不变。
[连接形式]
N1 + であれ + N2 + であれ
[例句]
1.大人であれ子供であれ、ルールを破ってはいけない。
Whether you're an adult or a child, you must not break the rules.
2.対戦相手がフランスであれスペインであれ、頑張れば勝てる見込みはある。
Whether our opponent is France or Spain, if we try hard, there's a chance we can win.
3.着るものであれ食べるものであれ無駄にしてはならない。
Whether it's clothing or food, we must not waste it.
4.彼がお金持ちであれ貧乏であれ、私の気持ちが変わることはない。
Whether he's rich or poor, my feelings won't change.
5.オクラであれ納豆であれ、ネバネバしたものはとにかく嫌いだ。
Whether it's okra or natto, I just don't like slimy things.
6.ギターであれベースであれ、キムさんは弦楽器であれば何でも上手に弾いてしまう。
Whether it's the guitar or the bass, Kim can play any string instrument skillfully.
7.車であれ電車であれこの天候では無理だろう。
Whether by car or train, it's probably impossible in this weather.